sábado, 8 de marzo de 2014

Utah Faith Leaders Welcome Fast for Families

Last month Fast for Families, a coalition of faith, immigrant, labor and civil rights advocates, began a bus tour across America to reach more than 75 congressional districts. The express goal is "commonsense immigration reform with a path to citizenship." The campaign will reach Washington, D.C. on April 9 and call for change that comports with shared values, creeds and belief in justice.

On March 8, the Fast for Families bus tour stopped at the Episcopal Church in downtown Salt Lake City for an event with Utah faith leaders long involved as proponents of immigration reform and policies that respect the integrity of families and basic human dignity. Speakers included Catholic Bishop John Wester, Reverend Steve Klemz of the Zion Evangelical Lutheran Church, State Representative Rebecca Chavez-Houck, Dae Joong Yoon, executive director of the National Korean American Service & Education Consortium (NAKASEC) and Rudy Lopez of the Center for Community Change.



Bishop Wester and others waited to greet the Fast for Families bus.


Bishop Wester spoke about a recent meeting at the University of Notre Dame. There, he and others took a sober look at immigration reform. They drew hope from the effort of Fast for Families to center the conversation on the plight of human beings. Wester recited a quote in Spanish: "Si soñamos solos, sólo soñamos. Si soñamos juntos, hacemos historia." "If we dream alone we are only dreaming. If we dream together, we are making history."

Dae Joong Yoon, executive director of the National Korean American Service & Education Consortium (NAKASEC), delivered a passionate message: "We are all God's children. When we are here for the family, we are all together." Together we can do what is needed to bring about immigration reform.



Rudy Lopez of the Center for Community Change has been traveling on the bus. He spoke about the challenges facing Speaker of the House John Boehner (R-Ohio): "Our biggest obstacle is not politics. Our biggest obstacle is fear." Boehner has spoken about a step-by-step approach. Lopez had these words: "Every step-by-step approach begins with the first step. Speaker Boehner, take the first step."


Rev. Steve Klemz of Zion Evangelical Lutheran Church has long advocated for immigration reform that respects the family and basic human dignity. He delivered a spiritual message: "God's tears call us all as sisters and brothers, as children of God." Klemz also had words for other faith leaders: "We pray for peace. We pray for justice. Let's spread the story. Let's spread the word."



On Monday, March 10, Fast for Families will visit Rep. Chris Stewart (R-Utah) to urge him to support just, compassionate immigration reform that keeps families together and respects basic human dignity. Rudy Lopez explained one reason for the bus tour in English and Spanish. "Los congresistas prestan atención a lo que ocurre en sus distritos." "Members of Congress pay attention to what happens in their districts."


And thus Fast for Families passes through Utah. May Utah faith leaders and others make this another step toward compassionate immigration reform.

viernes, 7 de marzo de 2014

Sobre DACA


Algunas preguntas frecuentes tienen que ver con la acción diferida para los llegados en la infancia (“DACA” por sus siglas en inglés). DACA se anunció el 15 de junio de 2012. Se implementó el 15 de agosto. El programa es temporal, pero está claro que seguirá hasta enero de 2017 como mínimo o hasta que salga una reforma migratoria permanente con programa de legalización.

Es importante enfatizar que las personas que pueden participar en DACA representan una clase cerrada. La fecha clave para muchos criterios es el 15 de junio de 2012. En general, los criterios de DACA son:

(1) haber nacido después del 15 de junio de 1981

(2) haber llegado a los Estados Unidos antes de haber cumplido 16 años

(3) haber residido continuamente en los Estados Unidos desde el 15 de junio del 2007 hasta el presente (algunas ausencias breves e inocentes se pueden perdonar después de una evaluación de los méritos)

(4) haber estado presente en Estados Unidos el 15 de junio de 2012

(5) haber entrado a Estados Unidos sin documentos antes del 15 de junio de 2012 o haber quedado indocumentado antes del 15 de junio de 2012

(6) estar asistiendo a la escuela, haberse graduado de la escuela superior, poseer un Certificado de Educación General (“GED”), o haber servido de manera honorable en la Guardia Costanera o en las Fuerzas Armadas de E.U.A.
[las personas que dejaron los estudios antes de terminarlos pueden cumplir con este criterio si están asistiendo a la escuela en el momento de solicitar la acción diferida]

(7) no haber sido encontrado culpable de un delito grave, un delito menor de carácter significativo o tres delitos menores, y no representar una amenaza a la seguridad nacional o a la seguridad pública

¡Ojo! el delito de conducir bajo la influencia de alcohol o drogas ("DUI" por sus siglas en inglés) se considera como un delito menor de carácter significativo.

DACA proporciona a la persona calificada la posibilidad de un permiso de trabajo y una especie de protección temporal en contra de la deportación. Las personas con DACA tienen que renovar su ‘estatus’ cada dos años.

Una pregunta frecuente es: ¿Cómo se puede renovar el estatus bajo DACA?

Los servicios de inmigración o USCIS (por sus siglas en inglés) ha publicado unos consejos para los primeros que solicitaron DACA entre el 15 de junio y el 15 de agosto de 2012. Afecta a pocas personas, solo las que ya estaban en procesos de deportación o remoción en esas fechas. No obstante, los consejos revelan algunos puntos básicos.

Esos primeros solicitantes para DACA pueden solicitar la renovación 120 días antes de la fecha límite de su estatus. El costo de 465 dólares es el mismo que se aplicó a los casos en 2012. El gobierno hasta este momento no ha elevado las tarifas.

Los consejos incluyen el aviso de que USCIS publicará consejos más extensos para las personas que solicitaron DACA en o después del día 15 de agosto.

Está claro que USCIS quiere evitar la confusión y el fraude. Como decía y escribía en 2012, lo más importante es hacer todo correcto y en su tiempo, no hacer todo rápido. La prisa y la desesperación se pagan caro, y a veces con la consecuencia de caer víctima a los estafadores.

Varias organizaciones han ofrecido ayuda gratis o a bajo costo. Hay mucha información disponible gratis. Recomiendo como recursos Holy Cross Ministries, Catholic Community Services, Sacred Heart Catholic Church y el Consulado de México. En los próximos meses daré seguimiento a este tema y más en las columnas Sin Rodeos y Preguntas y Respuestas. Estoy abierto a cualquier sugerencia, comentario o crítica. Avanzamos con calma e integridad.

sábado, 1 de marzo de 2014

El estado de la reforma migratoria (marzo 2014)


La reforma migratoria está frenada. Nadie sabe a ciencia cierta lo que ocurrirá. El problema fundamental es el enfoque en la politiquería, no la sustancia, del asunto migratorio. La culpa tienen los medios de comunicación. En parte sucede por la tendencia de mirar a corto plazo sin dar contexto, y de ignorar la visión a medio o a largo plazo.

La pregunta más frecuente es: “¿Se aprobará este año una reforma migratoria?”

Si reinan las razones económicas, sí, se aprobará.
Si reina la política a medio o a largo plazo, sí, se aprobará.
Si reina la política a corto plazo, lo tiene difícil. Lo más probable sería “no” aunque las últimas palabras del representante John Boehner indican un "tal vez".



Es conocido el marco básico de una reforma migratoria: seguridad fronteriza reforzada, visados más acoplados a las exigencias económicas y sociales, procesos más ágiles, sistema de verificación más rigurosa para el empleo, un programa de legalización, etc.

Algunos republicanos han intentado culpar al presidente Obama por el estancamiento de la reforma. Dicen que Obama podría haber llevado a cabo un reforma migratoria en los primeros dos años de su mandato. Estas personas o mienten o padecen de amnesia. En diciembre de 2010, unos republicanos en el Senado bloquearon el DREAM Act. Lo hicieron con una medida anti-democrática que permite a una minoría frenar un proyecto de ley.

Obama merece una crítica por no haber cumplido con la promesa de impulsar una reforma en 2009. Desde la Ciudad de México, yo escribí sobre esto en noviembre de 2008. Siempre he mantenido esa crítica. Sin embargo, no es válida la crítica en este momento, en el cual Obama está esforzándose a favor de la acción. Los republicanos están bloqueando la reforma migratoria.


Buena noticia del día 27 de febrero: En una rueda de prensa, el representante John Boehner (R-Ohio), el jefe de la Cámara de Representantes, habló sobre una reunión reciente con el presidente Obama. Un periodista preguntó a Boehner: “¿En que tema han esta más de acuerdo usted y Obama?” La respuesta de Boehner: “La inmigración. Tuvimos una conversación amena sobre el asunto migratorio.”

La reforma migratoria está sujeta al calendario electoral. Si Boehner lleva adelante una reforma aceptable al presidente Obama, probablemente ocurrirá a mediados o al finales de primavera. El camino es largo y serpentino, pero las personas que perduran llegarán.


Para terminar con nota positiva, sigo optimista sobre la reforma. A veces me cansa Utah, con sus círculos cerrados y su política. Pero admiro a mucha gente que aboga con pasión e integridad. Los pongo como seres humanos sin títulos correspondientes, y aviso de antemano que está es una lista parcial. La orden no significa mayor o menor respeto. Tampoco significa que ellos me respetan a mi (algunos no me respetan mucho, pero da igual: yo respeto a ellos).

Steve Klemz, John Wester, Tony Yapias, Melodía Gutierrez, Peggy Wilson, Mike Picardi, Dee Rowland, Diana Paredes, Alicia Cervantes, Silvia Salguero, los Rodríguez, los Gutiérrez, muchos de Salt Lake Dream Team, los Brown Beret, David Morales, Jean Hill, Marina Lowe, Leticia Bentley, Maricruz Reyes, Viviana Alomar, Jc Juarez.

Esta no es lista exclusiva (seguro que se me han olvidado personas importantes en la lucha. Gracias a cualquier persona que aporta un granito de arena. Intento hacer lo mismo siempre con la voz, la presencia y la tinta.

viernes, 14 de febrero de 2014

La ciudadanía, la reforma migratoria y los caminos


El camino hacia la reforma migratoria se compone de varios caminos. Este artículo examina las estadísticas y presenta un mapa básico.

¿Qué quiere decir “camino hacia la ciudadanía”?

No hay una definición oficial, pero se entiendo como “un proceso o serie de procesos que le permite a un extranjero avanzar hasta poder solicitar la naturalización o la ciudadanía estadounidense”.




Según los informes del gobierno referentes al año 2012, más de 757 mil personas se convirtieron en ciudadanos estadounidenses. Los países más representados fueron México (102 mil), las Filipinas (45 mil), la India (43 mil), la República Dominicana (33 mil) y China (32 mil).

Como promedio, los nuevos ciudadanos pasan siete años como residentes permanentes. En el sistema actual, los extranjeros suelen poder solicitar la ciudadanía después de cinco años de residencia permanente, tres años en casos de matrimonios con ciudadanos estadounidenses. Normalmente el “camino hacia la ciudadanía” pasa por la residencia permanente.

Muchos hablan sobre el “camino hacia la ciudadanía” de la reforma migratoria. Se refieren al camino contemplado en la propuesta que salió aprobada en el Senado el 27 de junio de 2013. Ese camino duraría 13 años, más que el doble de largo del camino que existe en el sistema actual.

Algunos han sugerido en el contexto de la reforma migratoria que lo importante no es el “camino hacia la ciudadanía” sino el “camino hacia la residencia permanente”. Con una residencia permanente en el sistema actual, el extranjero ya está en el camino hacia la ciudadanía, uno que dura cinco o tres años.

Parece ilógico el camino de 13 años del Senado. Lo que ocurre es que los indocumentados tendrían que pasar 10 años con estatus probatorio o provisional antes de entrar en el camino actual hacia la ciudadanía. El “camino hacia la ciudadanía” depende de la perspectiva y las circunstancias de uno.

¿Cuál es el camino hacia la residencia?




En 2012, más de 1,031 mil personas consiguieron la residencia permanente. Más de 680 mil consiguieron la residencia por familia, un camino abierto a los extranjeros que tienen parientes cercanos que son o ciudadanos o residentes permanentes. Más de 150 mil consiguieron la residencia después de haber pasado tiempo con el estatus de refugiado o asilo. Casi 144 mil personas consiguieron la residencia a través de sus trabajos, la gran mayoría de los cuales requerían estudios avanzados o capacidades extraordinarias. Otros caminos más estrechos hacia la residencia existen para los que ganan la lotería de visados (¡Ojo! muy pocos hispanos son elegibles para esta lotería) y los que ganan la suspensión de deportación en las cortes migratorias (¡Ojo! este es un proceso difícil y arriesgado).

Puntos finales:

Según estadísticas publicadas por el gobierno el verano pasado, 13.3 millones de personas viven aquí con la residencia permanente. Más de 8.7 millones son elegibles para la ciudadanía. ¿El camino? Fácil, no – Asequible, sí. Los solicitantes tienen que cumplir con requisitos de estancia, conocimiento del inglés y cívica, y buen carácter moral. La ciudadanía facilita la participación plena.

En la reforma migratoria, están contemplados programas para ayudar a los residentes permanentes conseguir la ciudadanía. El camino hacia esa reforma pasa por el debate sobre como definir el programa de legalización para los indocumentados. Se queda pendiente la cuestión si esa legalización contendrá un “camino hacia la ciudadanía”.

martes, 11 de febrero de 2014

‘Transmormon’ film by OHO Media, VideoWest part of Big Sky Film Fest competition slate


Fronteras inteligentes thanks Les Roka for this review of 'Transmormon':

‘The most striking thing about the crowd is their ordinariness: just a bunch of earnest suburban moms and dads, accompanied by young children still so androgynous-looking that the trans kids are indistinguishable from their non-trans siblings.’ -- Sabrina Rubin Erdely, Rolling Stone Magazine, Nov. 7, 2013


Eri Hayward, the young Utah woman at the heart of the short film ‘Transmormon’ – a magnificently understated statement of human sincerity and spirituality – articulates perfectly the epiphany of her story. ‘I don’t think I succumbed to my body. I think I succumbed to my spirit and what it needed.’

‘Transmormon,’ an OHO Media production directed by Torben Bernhard and featuring the work of collaborators Travis Low and Marissa Lila, will be part of the Big Sky Award competition slate at this year’s Big Sky Documentary Film Festival, which runs Feb. 15-23 in Missoula, Montana.

The film emerges as a prominent piece of story-telling as the transgender movement has reached a watershed moment of awareness throughout the entire nation. Filmed last summer in Orem, Utah, ‘Transmormon’ features Hayward, a woman in her twenties, just days before she traveled to Thailand for her sexual reassignment surgery.


The film was produced under the auspices of the VideoWest venture sponsored by the KUER public broadcasting station in Salt Lake City and Doug Fabrizio’s RadioWest program.

However, as central as Eri’s journey from male to female matters in the 15-minute film, the pure demonstration of unconditional, affirmative love and the aspiration for spiritual acceptance within the Mormon faith from Eri’s parents and loved ones envelops and deepens the takeaway themes from ‘Transmormon.’

The film is disarming in its naturally unfolding capacity to change mindsets. On one hand, it stands to unsettle and certainly frighten the keepers of the status quo who are determined to take a divisive, increasingly ugly cultural war to a bitter end. On the other hand, the film brings forward the stories of Eri and other transgender individuals as real loving people that eradicate the once mainstream yet absurd stereotypes that The Atlantic’s Conor Friedersdorf described once as serving to frame ‘abstract others who are easily stigmatized and demonized by virtue of being made into untested caricatures.’

Prior to filming, which began during last year’s Independence Day holiday period, Bernhard had read an extended blog post by Eri’s father [Ed Hayward] along with a recently published interview with Eri. ‘The comfort in telling their story is partly a product of the struggles they have faced as a family,’ Bernhard explains. ‘Our fifteen-minute film shares a small fraction of a multiple-year process to come to acceptance with Eri’s gender. When people have confronted misunderstanding for years, yet have the desire to communicate their experiences, I think they learn to relate their stories to those who will listen. I knew they had clearly articulated their stories before, so I saw my job as simply making them feel comfortable and trust us enough to freely share their experiences with the cameras on. They were extremely warm and opened up to us almost immediately all while preparing to leave the country in a matter of days for Thailand.’



The making of ‘Transmormon’ coincided with numerous development in the transgender movement. Last summer, California Gov. Jerry Brown signed the nation’s first statewide law dealing exclusively with rights for transgender students, which went into effect last month. Likewise, legislation or court cases in at least three other states – Maine, Massachusetts and Oregon – extended similar sorts of rights protections. Also, in a case followed across the country, the Colorado Civil Rights Division ruled a Colorado Springs school district had violated six-year-old Coy Mathis' rights by denying her access to the girls' restroom. Focusing on the growing number of pre-teen children who are going through gender transitioning, the American Psychological Association and the American Academy of Pediatrics disavowed the previously accepted forced-conformity approach for gender-dysphoric children. 

However, ‘Transmormon’ transcends the sociopolitical boundaries, becoming an outstanding example of how art truly can be transformative on a major social issue without injecting politics. In the film’s last five minutes, the more elemental lesson comes into focus. A family seeks to sustain its allegiance of faith, hoping the church will reconsider its stance barring some members from participating fully in the rights accorded to all Mormons of good standing. Eri's story, of course, comes from courage - not just from her but also quite impressively from her family.

The most compelling undercurrent in ‘Transmormon’ arising without explicit articulation but more powerfully through the story of Eri and her family is that the bloc of diehard sincere traditionalists is shrinking at an accelerating pace. The fight to block acceptance has ended because an exceptionally overwhelming majority of families now readily identify with Eri's family as a loving, faith-abiding example that would be welcomed in any denomination.

‘I believe that the most powerful stories are already charged, by their very nature, with the richness of the broader political dialogue,’ Bernhard explains. ‘I think the greater challenge is finding the stories that innately illustrate the existing tension. The stories that most interest me, and the one's I aspire to tell, are the ones that are packed with meaning otherwise contrived. The camera is an excuse to invite myself into their lives so I can learn from them. Once I'm there, it’s important for me to attempt to approach the stories people share without judgment. I want to understand what their experiences are like for them.’



Bernhard, Lila, and Low were assisted by Andrew James, a Salt Lake City filmmaker who is completing the much anticipated feature-length “Street Fighting Man’ documentary about residents in a Detroit neighborhood. Music for the short was provided by Ryan Morse, Gillicuddy, Bill Wolford, and Pitx. The score is full of smart choices – a crisp, clean, minimalistic collage with an especially appealing bit of acoustic guitar.

This is the fourth straight Big Sky appearance for the OHO Media creative team. In each of the three previous appearances, films from the forthcoming Lost and Found Series were featured – a collection of five short films representing stories from Missouri, Utah, and Thailand.

‘Transmormon’ will screen Monday, Feb. 17, at 10 a.m. at the Wilma 1 venue. For more information about the festival see http://www.bigskyfilmfest.org/bsdff/ and for OHO Media, see http://vimeo.com/ohomedia.

lunes, 10 de febrero de 2014

Reforma migratoria: Una estrategia


La reforma migratoria sigue en marcha, pero hay mucho juego político. Se destacan tres puntos fundamentales sobre la reforma migratoria:

1. Unos mecanismos en la frontera y el interior para mejorar el respeto hacia la ley.
2. Un sistema de visados más ágil.
3. Una programa de legalización o deportación.

El punto tres es el obstáculo más importante. A estas alturas, casi nadie señala la deportación como una solución factible. Sin embargo, muchos republicanos resisten cualquier programa de legalización.

En la propuesta del Senado que se aprobó en junio de 2013, existe un ‘camino hacia la ciudadanía’ para los indocumentados calificados. Es un camino de 13 años. En el sistema actual, el camino hacia la ciudadanía dura 5 años para las personas que consiguen la residencia permanente. El camino dura solo 3 años para los residentes casados con ciudadanos estadounidenses.

Por lo anterior, se puede etiquetar el ‘camino hacia la ciudadanía’ del Senado como un camino largo, y por supuesto, costoso. Aunque creo que sería triste una legalización sin camino señalado hacia la ciudadanía, sospecho que el ‘camino hacia la ciudadanía’ tiene su base más en la política que en la sustancia. La prioridad inmediata es una legalización rápida y eficaz.

A pesar de las dificultades, vale la pena seguir abogando a favor de una reforma migratoria. La participación cuenta. Utah ha intentado venderse como eficaz y amigable. Si Utah verdaderamente apoya una reforma migratoria, los representantes del estado debería esforzarse en buscar una solución en la Cámara de Representantes. Ahora, los cuatro representantes, tres republicanos y un demócrata, forman parte del problema. Sus números son:

Rob Bishop (R): 202-225-0453
Chris Stewart (R): 202-225-9730
Jason Chaffetz (R): 202-225-7751
Jim Matheson (D): 202-225-3011

El mensaje es sencillo: Los indocumentados forman una parte de nuestra sociedad. Aportan a la economía. Son dedicados a sus familias, sus trabajos y a nuestro estado. Ya es hora de reparar el sistema migratoria y permitir a los calificados legalizar su estatus. Eso ayudaría la seguridad pública y la economía. También iría conforme con los valores de los cuales estamos orgullosos.

Undocumented immigrants form part of our society. They contribute to the economy. They are dedicated to their families, their jobs and our state. It is time we fixed our immigration system and permitted the qualified to legalize their status. This would help public safety and the economy. In addition, it would be consistent with the values of which we are proud.

Puntos finales: Estoy de acuerdo con una parte de la crítica de Obama: él debería haber impulsado una reforma en 2009. Sin embargo, en 2014, parece ilógico culpar a Obama por el estancamiento de la reforma. Son los republicanos en la Cámara de Representantes que han bloqueado las votaciones. Tiene ese poder a causa de las últimas elecciones, pero existen muchas contradicciones, incluso hipocresía. Es cierto que Obama ha deportado a mucha gente, pero los republicanos postularon a un candidato que prometía hacer incluso más. Aparte, muchas de las deportaciones han ocurrido a causa de leyes mucho más estrictas a nivel estatal, en buena parte en los estados controlados por republicanos.

Algunos republicanos señalan una desconfianza en Obama porque él no cumple con sus responsabilidades enmarcados en el sistema migratorio. O sea, los republicanos no confían en Obama. Los republicanos quieren más deportaciones antes de ponerse de acuerdo con una reforma migratoria.

La reforma migratoria es la prioridad en este momento. Si la reforma de verdad fracasa durante los próximos meses, la abogacía debería exigir a Obama una expansión de la acción diferida para proteger a más gente de las deportaciones.

viernes, 31 de enero de 2014

Los principios republicanos para la reforma migratoria


Los principios para la reforma migratoria

PREÁMBULO

El sistema migratorio de nuestro país está roto y las leyes no se hacen cumplir. El fracaso de Washington en no reparar las leyes está haciendo daño a la economía y poniendo en riesgo la seguridad nacional. El motivo principal para el sistema migratorio es promocionar y aumentar los intereses americanos y eso no es el caso hoy día. Hay que resolver los problemas serios del sistema migratorio, y estamos resueltos a trabajar de manera bipartidista en eso. Sin embargo, los problemas no se pueden resolver con un proyecto de ley único y masivo que pocos han leído y menos han entendido. Por consiguiente, no iremos a una conferencia con el Senado sobre su proyecto de ley (aprobado el 27 de junio de 2013). Hay que resolver los problemas del sistema migratorio paso a paso con sentido común empezando con seguridad fronteriza, reforzamiento de las leyes, y medidas robustas para hacerlas cumplir. Estas son los principios que nos guiarán en ese esfuerzo.

La Seguridad Fronteriza y Cumplimiento Interno Tienen Que Ir Primero

Es el deber fundamental de cualquier gobierno proteger sus fronteras, y los Estados Unidos está fracasando en esta misión. Tenemos que proteger nuestras fronteras ya y verificar que están protegidas. Además, tenemos que asegurar ya que en el momento de implementar la reforma migratoria, habrá una política de cero tolerancia para las personas que crucen la frontera de manera ilegal o que se queden más allá de la fecha límite de sus visados en el futuro. Enfrentados con una práctica repetida de gobiernos de los dos partidos de hacer cumplir de manera selectiva las leyes migratorias del país, tenemos que implementar una reforma que asegurar que un Presidente no puede por sí solo parar los mecanismos para hacer cumplir las leyes.

Implementar un Sistema de Vigilancia sobre los Visados – Entrada y Salida

Un sistema funcional de chequeo sobre las entradas y salidas ha sido incluido en ocho estatutos distintos durante los últimos 17 años. Como mínimo, tres de estas leyes han especificado un sistema biométrico, usando la tecnología para verificar la identidad y evitar el fraude. Tenemos que implementar este sistema para que podamos identificar y encontrar a los visitantes que abusan nuestras leyes.

Verificación en el Empleo y Hacerla Cumplir en las Empresas

En el siglo 21, es inaceptable que la verificación para el empleo de una mayoría de trabajadores ocurre con un sistema basado en el papaleo y repleto con fraude. Ya es hora para este país implementar plenamente un sistema eficaz y electrónica de verificación en el empleo.

Reformas al Sistema de Visados

Durante demasiado tiempo, los Estados Unidos ha enfatizado en el sistema migratoria los visados de familia extendida y los de pura suerte sobre los visados de empleo. Ese modelo difiere del modelo de casi cualquier país desarrollado. Cada año miles de extranjeros estudian carreras en las universidades y colegios estadounidenses, con frecuencia en los campos de alta calificación. Muchos de estos extranjeros desean usar su conocimiento en industrias estadounidenses que estimularían el crecimiento económicos y que crearían puestos de trabajo para los americanos. Cuando no estén disponibles suficientes visados, exportamos este labor e ingenuidad a otros países. El número de visados y tarjetas verdes tienen que cuadrar con las necesidades de los empleadores y el deseo de estos individuos excepcionales de hacer crecer nuestra economía.

La meta de cualquier programa de trabajadores temporales debería dirigirse a las necesidades económicas del país y mejorar la seguridad nacional. El sistema debería proveer caminos de entrada verificables, factibles y legales. Una preocupación particular tiene que ver con las necesidades de la industria agrícola, entre otras. Es imprescindible un programa que permite a los trabajadores temporales satisfacer las demandas económicas del país sin desplazar o desfavorecer a los trabajadores americanos.

La Juventud

Que los niños no sufren castigos a causa de los errores de sus padres es uno de los grandes principios fundamentales de nuestros país. Ya es hora para proveer una oportunidad de residencia legal y ciudadanía para los que vinieron al país como niños sin culpa propia, los que no conocen otro lugar como suyo. Para los que cumplen con los requisitos de elegibilidad, y sirven con honores en el ejército o obtienen un título universitario, efectuaremos exactamente eso.

Los Individuos que Viven Inconforme con las Leyes

Nuestra seguridad nacional y económica depende de exigir a los indocumentados pasar por un proceso para ponerse en cumplimiento con las leyes. No habrá ningún camino especial hacia la ciudadanía para las personas que infringieron a las leyes migratorias del país – eso sería injusto a los inmigrantes que se han cumplido con las leyes y eso haría daño a la idea de promocionar un estado de derecho. En vez de eso, estas personas podrían vivir legalmente y sin miedo en los Estados Unidos, pero solo después de admitir su culpabilidad, pasar por unos chequeos rigurosos de antecedentes, pagar multas importantes, pagar los impuestos debidos, aprender inglés y la cívica americana, y ser capaz de apoyar a si mismo y sus familias (sin acceso a los beneficios públicos). Los extranjeros delincuentes, los pandilleros, los que tienen antecedentes relacionados con el sexo o abuso, y los que no cumplen con los requisitos de arriba no serán elegibles para este programa. Por último, nada de esto puede ocurrir antes de que el gobierno haya cumplido con algunas medidas de seguridad que actúan para mantenerse fiel a la promesa a los estadounidenses que desde aquí en adelante, se toman en serio las leyes migratorias.
Blog Information Profile for alvarezkjarsgaard