viernes, 4 de julio de 2014

¿Qué significa "americano"?


Vladimir Nabokov, el escritor ruso/americano/suizo/alemán/inglés por algunos lugares donde vivió, expresó: ”’Realidad’ es una palabra que siempre debería ir entre comillas.” El concepto de “realidad” es diferente y único para cada persona.

Algo parecido ocurre con la palabra “americano”. El diccionario sirve como buena herramienta en la búsqueda de los significados. Esta búsqueda es de su naturaleza personal, y parece conveniente señalar los diccionarios personales que he usado: Diccionario Esencial Santillana de la Lengua Española (1991), The Oxford American College Dictionary (2002) y Gran Diccionario Español-Ingles/English-Spanish Dictionary Unabridged Edition de Larousse (1994).

El Diccionario Santillana tiene tres acepciones útiles aquí: “1. Natural de América. 2. Pertenciente a este continente. 3. Restrictivamente, se aplica a los habitantes de Estados Unidos y a todo lo relativo a este país.” El Diccionario Santillana indica tres sinónimos para la acepción número tres: “Estadounidense, norteamericano, yanqui.” ¡uf! Podría salir polémica de eso.

The Oxford Dictionary tiene dos acepciones para “American” como sustantivo: “1. a native of citizen of the United States –[otra acepción es] a native or inhabitant of any of the countries of North, South or Central America. 2. The English language as it is used in the United States; American English.”

Traducción al español: “El Diccionario Oxford tiene dos acepciones para ‘americano’ como sustantivo: ‘1. un nativo o ciudadano de los Estados Unidos –[otra acepción es] un nativo o habitante de cualquier de los países de Norteamérica, Sudamérica o América Central. 2. El idioma inglés como se usa en los Estados Unidos; inglés americano.’”

Muchos estadounidenses emplean la palabra “americano” para referirse a los ciudadanos, residentes o habitantes de Estados Unidos de América. Parece acertada la sugerencia del Diccionario Santillana de que este es un uso restrictivo. El Gran Diccionario Larousse observa: “En inglés americano, sin otra indicación, ‘American’ significa normalmente ‘estadounidense’.”

La página web de la Real Academia Española (RAE incluye “página web” en su diccionario en línea) y de Merriam-Webster (muy conocido en inglés) contienen una variedad de acepciones para “americano”. Aunque no todos la aceptan, muchos estadounidenses conocen la variedad de posibilidades.

Los idiomas vivos están en desarrollo, con las ideas, los acontecimientos, las investigaciones, las reevaluaciones, etc. No se estancan, o si lo hacen, lo hacen solo de manera pasajera.

A fin de cuentas, no me corresponde a mi ni le corresponde a nadie más definir para todos lo que significa “americano” o “ser americano”. ¿Es una manera de ser? ¿El lugar de origen? ¿El lugar de elección?

La definición es de cada uno en cualquier camino decide elegir.

“Todo pasa y todo queda,
pero lo nuestro es pasar,
pasar haciendo caminos,
caminos sobre la mar.”
–Antonio Machado, “Proverbios y cantares”



miércoles, 2 de julio de 2014

Obama toma una posición firme contra la irresponsabilidad republicana


El 30 de junio de 2014 el presidente Barack Obama habló sin rodeos sobre el fracaso de los republicanos de la Cámara de Representantes en llevar a cabo una reforma migratoria. Obama recordó que el Senado había aprobado una propuesta bipartidista, S.744 Proyecto de Ley para Seguridad Fronteriza, Oportunidad Económica, y Modernización Migratoria, un año antes, 27 de junio de 2013, con una votación de 68 a favor y 32 en contra.

A pesar del apoyo demostrado a favor de la reforma por parte de los Senadores y de la sociedad, conforme con encuestas, los líderes republicanos de la Cámara de Representantes ni elaboraron una propuesta propia ni permitieron una votación sobre otros proyectos de ley. Hablaron sobre sus buenas intenciones, pero acción—nada. Nosotros conocemos esa hipocresía en Utah. Los poderes hablan bonito y hacen promesas. Después nada. Ningún representante federal de Utah , ni el demócrata, apoya la reforma migratoria. Demuestra el fracaso total de lo que supuestamente fue la ‘solución de Utah’.

La inmigración sigue siendo un asunto federal.

Un político ni amigo ni enemigo. Obama tiene bastantes defectos. No obstante, es un aliado grande e importante en estos momentos. Ha anunciado que actuará dentro de su autoridad constitucional para reducir los efectos negativos de un sistema fallido. Ha hablado sobre los problemas en la frontera, la necesidad de aliviar la precariedad de los once millones de indocumentados, y la crisis de la separación de familias.

Nada sabe exactamente lo que contempla Obama con la acción ejecutiva, pero ya sabemos que actuará. Ya era hora.

Es importante avisar que no hay nada en este momento. Nada debería actuar antes del tiempo. Si sale una orden ejecutiva, habrá tiempo para estudiar las oportunidades, los procesos y los formularios. Es aconsejable hacer todo en su momento con calma. El miedo, el pánico y la prisa con frecuencia son ingredientes para el engaño o la explotación. Con ese aviso en mente, sigo con unas frases de Obama:

‘[La obstrucción de los republicanos] Significa falta de oportunidad para que 11 millones de inmigrantes salgan de las sombras y obtengan su ciudadanía si pagan una multa y pasan una verificación de antecedentes, pagan su parte justa de los impuestos, aprenden inglés y se ponen en su lugar de la fila. Significa la angustia de familias separadas.’

Ese párrafo indica que Obama contempla un alivio para muchos indocumentados y sus familias.

Obama también tenía palabras prometedoras para el cuatro de julio:

‘Juntos ganamos libertad de este país. Juntos construimos este país. Juntos defendimos este país. Eso nos hace especiales. Nos hace fuertes. Eso nos hace estadounidenses. Eso es digno de celebración. Y eso es lo que quiero que recordemos, no sólo los republicanos de la Cámara sino todos nosotros como estadounidenses.’

Muchos republicanos de Utah declaran su apoyo a la comunidad hispana. Han dicho palabras bonitas sobre una reforma migratoria. Sin embargo, los representantes de su partido impidieron el DREAM Act en 2010, intentaron quitar los fondos para la acción diferida para los llegados en la infancia (DACA), votaron a favor del candidato de la autodeportación, y guardaron silencio a la falta de liderazgo por parte de los representantes de Utah en el Congreso.

Reto para ellos: Apoyar al presidente Obama en su esfuerzo para reparar el sistema migratorio.


Blog Information Profile for alvarezkjarsgaard