lunes, 28 de julio de 2014

Reforma migratoria: ¿Qué hará Obama?


Este artículo presenta una vista básica del panorama y algunas ideas sobre las órdenes ejecutivas del presidente Obama. ¡Ojo! Nada debería actuar antes del tiempo o dejarse llevar por la corriente de rumores y estafadores. Cuando se publiquen las órdenes ejecutivas, habrá tiempo suficiente para estudiarlas, entenderlas y actuar.

Algo de contexto:

El 30 de junio de 2014, el presidente Obama tomó una postura firme con respecto al tema migratorio. O los republicanos terminan el trabajo de la reforma migratoria o Obama tomará medidas ejecutivas dentro de su autoridad para reparar hasta lo posible el sistema roto de inmigración.

Obama dijo: ‘[La obstrucción de los republicanos] significa falta de oportunidad para que 11 millones de inmigrantes salgan de las sombras y obtengan su ciudadanía si pagan una multa, pasan una revisión de antecedentes, pagan su parte justa de los impuestos, aprenden inglés y se ponen en su lugar de la fila. Significa la angustia de familias separadas.’

Una base: El 17 de junio de 2011, la administración de Obama elaboró unos principios para la discreción del fiscal en los casos de deportación. Estos principios priorizaron los casos conforme con la gravedad de la acusación y la situación particular del acusado. Los casos con antecedentes serios seguirían como casos de alta prioridad, pero otros casos no tanto. Los casos con niños, madres con niños pequeños, personas de tercera edad, etc. serían casos de baja prioridad en los que los fiscales podrían tomar medidas como archivar el caso o evitar consecuencias como la deportación.

Una posibilidad: La administración de Obama podría expandir los principios para enfocar los recursos en los casos de alta prioridad: los inmigrantes que tienen antecedentes verdaderamente fuertes o que presentan una amenaza inmediata e importante a la seguridad nacional. Es un malgasto usar miles de dólares para deportar a indocumentados que no presentan riesgos con su presencia.

Una base: El 15 de junio de 2012, la administración de Obama anunció la acción diferida para los llegados en la infancia (DACA por sus siglas en inglés). Se implementó DACA el 15 agosto de 2012.

Una posibilidad: DACA ha funcionado para dar alivio a más de medio millón de personas. La administración de Obama podría expandir DACA hacia los familiares de las personas calificadas. Otra posibilidad sería quitar o elevar el criterio de la edad –tener menos de 31 años el 15 de junio de 2012. Otra posibilidad sería actualizar los criterios. Por ejemplo el criterio de haber vivido en Estados Unidos durante los cinco años antes del 15 de junio de 2012 podría cambiarse a cinco años antes del 15 de junio de 2014. Esta es una posibilidad, quizás remota, que sirve para ilustrar las posibilidades de Obama.

Una base: El 4 de marzo de 2013, la administración de Obama implementó el perdón provisional (oficialmente la exención provisional por presencia ilegal) que permite a algunas personas solicitar el perdón y esperar la decisión dentro del país.

Una posibilidad: La administración de Obama podría expandir la posibilidad del perdón provisional a más personas.

Una base: El 15 de noviembre de 2013, la administración de Obama publicó un informe sobre una medida para los esposos, niños y padres de personas que sirven o han servido en las fuerzas armadas del país. “Parole in place” o “permiso en su lugar” no es igual pero sí se parece al permiso humanitario que dan a algunas personas que se presentan en las puertas de entrada del país. A veces la reunificación de familias se considera en evaluar una solicitud para el permiso humanitario. Es lógico que la unión de familias y las preocupaciones de las personas sirviendo en las fuerzas armadas del país son parte del fundamento para la medida de la administración de Obama.

Una posibilidad: La administración de Obama podría abrir la posibilidad de “permiso en su lugar” a las personas que tienen parientes cercanos que son o residentes permanentes o ciudadanos del país. Una medida así o parecida podría abrir camino a muchos padres de hijos ciudadanos de Estados Unidos, sobre todo si los hijos tienen 21 años o más.

Otras bases y posibilidades tienen que ver con las necesidades laborales que tienen algunas industrias, tanta como la agricultura, la alta tecnología, etc.

El presidente Obama no tiene la autoridad constitucional de llevar a cabo una reforma migratoria; no obstante, todo indica que él tomará acción en poco tiempo y de manera contundente para ayudar a las personas que sufren las consecuencias de un sistema migratorio desfasado y roto.

Al final llega.

martes, 22 de julio de 2014

Inmigración y las elecciones de 2014


En 1983, el grupo de rock R.E.M. abrió un concierto para “The Police” en Capital Centre. El vocalista Michael Stipe dijo: “Vamos a cantar once canciones.” No dijo nada más. El grupo tocó espectacular.

Hace poco, Utah Politico Hub hizo tres preguntas y pidió quinientas palabras (En inglés, mi artículo tenía exactamente quinientas palabras. En español, lo he extendido un poco.):

1. ¿Quién es el culpable de crisis migratoria?

2. ¿Cómo se debería resolver la crisis?

3. ¿Qué partido sufrirá más en las elecciones de 2014 a causa de la crisis?

Hay dos crisis: A. Los niños detenidos en o cerca de la frontera. B. Un sistema migratorio desfasado.

Para la crisis A, la culpabilidad se comparte. Un proyecto de ley de 2008 para combatir el tráfico de seres humanos se aprobó con una mayoría aplastante en el Congreso. El presidente Bush firmó el proyecto que dio a los niños no acompañados de los países no contiguos con Estados Unidos el derecho a audiencias delante de los jueces de inmigración. Una consecuencia inesperada resultó ser una espera larga para la cortes demasiada cargadas de inmigración.

Mientras, los niños se procesan a través la Oficina de Reubicación de Refugiados. Las cifras de La Oficina de Protección de la Aduana y la Frontera indican que setenta y cinco por ciento de los niños son de Honduras, Guatemala o El Salvador. La delincuencia organizada ha explotado las demoras en los procesos para desinformar a la población y animar a las familias mandar sus niños a los Estados Unidos. Otros factores importantes incluyen las tasas altas de delitos violentos, pobreza extrema y frustración en los países de origen.

La administración de Obama reaccionó lento, pero el problema resiste las resoluciones rápidas y sencillas. Las repatriaciones rápidas requerirían cambios en las leyes y los procesos.

Dar estatus a los niños podría animar a más familias mandar sus niños aquí, sobre todo si no se comunica bien y no se lleva a cabo un arreglo sistémico. El papa Francisco ha sugerido que la moralidad exige una bienvenida y una protección para los niños inmigrantes. Esos niños han corrido riesgos importantes en venir aquí. Nuestro sistema político inclinado más en las ventajas partidistas que en resolver desafíos es parte del problema.

Opino que el papa Francisco tiene razón. Hay que buscar la manera de reparar el sistema y dar un trato digno a los niños que ya están aquí. Es una cuestión de valores y de derechos humanos. No sería justo para todos, pero hay que buscar lo correcto, no lo más fácil de vender políticamente.

La crisis hace daño a Obama, pero el enfoque más concentrado en el asunto migratorio hace daño al partido republicano. En las elecciones de 2014, el efecto es mínimo.

Para la crisis B, la culpa es de los líderes del partido republicano en la Cámara de Representantes. El 27 de junio de 2013, el Senado votó 68 a 32 a favor de una reforma migratoria. En primavera de 2014, el liderazgo republicano en la Cámara publicó sus principios para la reforma migratoria. Después ni elaboraron una propuesta ni permitieron una votación sobre proyectos parecidos a los del Senado.

Tres preguntas fundamentales para la política migratoria son:

1. ¿Cómo debería el gobierno de Estados Unidos estructurar su sistema para los que quieren entrar al país?

2. ¿Qué mecanismos debería utilizar Estados Unidos en las fronteras y dentro del país para mejorar el cumplimiento con las leyes y el respeto por el sistema?

3. ¿Qué debería hacer Estados Unidos con los 11.7 millones de indocumentados que residen en el país?

Durante muchos años, he sugerido ocho puntos para la conversación:

1. Resolver el estatus de 11.7 millones de indocumentados.

2. Simplificar los procesos de inmigración.

3. Actualizar el numero de visados para familiares y trabajadores conforme con las necesidades económicas y societales.

4. Mejorar el sistema de visados de trabajadores para promover la competitividad global.

5. Establecer un sistema genuina de verificación en el empleo. Hace falta exigir responsabilidad por parte del empleador y del empleado.

6. Tener fronteras que evitan la delincuencia y las amenazas pero que admiten el flujo ordenado de personas, capitales y comercio. Ni cerradas ni abiertas, las fronteras deben de ser inteligentes.

7. Integrar mejor a los inmigrantes.

8. Colaborar más de manera binacional e internacional.

El asunto migratorio expande las posibilidades políticas de los demócratas y los independientes, pero el efecto no será muy grande en 2014.

Predicciones relacionados: El presidente Barack Obama saldrá fortalecido con las órdenes ejecutivas sobre la inmigración y el estímulo económico que ocurrirá como consecuencia. Un demócrata, probablemente Hillary Clinton, tomará protesta como Presidente de los Estados Unidos el 20 de enero de 2017. ¿Español? El idioma seguirá extendiéndose por la importancia económica, cultural y política que tiene.

Immigration Sin Rodeos [Hub Debate] se publicó en inglés en Utah Politico Hub

Una pista de atletismo
Foto de Mark Alvarez

viernes, 4 de julio de 2014

¿Qué significa "americano"?


Vladimir Nabokov, el escritor ruso/americano/suizo/alemán/inglés por algunos lugares donde vivió, expresó: ”’Realidad’ es una palabra que siempre debería ir entre comillas.” El concepto de “realidad” es diferente y único para cada persona.

Algo parecido ocurre con la palabra “americano”. El diccionario sirve como buena herramienta en la búsqueda de los significados. Esta búsqueda es de su naturaleza personal, y parece conveniente señalar los diccionarios personales que he usado: Diccionario Esencial Santillana de la Lengua Española (1991), The Oxford American College Dictionary (2002) y Gran Diccionario Español-Ingles/English-Spanish Dictionary Unabridged Edition de Larousse (1994).

El Diccionario Santillana tiene tres acepciones útiles aquí: “1. Natural de América. 2. Pertenciente a este continente. 3. Restrictivamente, se aplica a los habitantes de Estados Unidos y a todo lo relativo a este país.” El Diccionario Santillana indica tres sinónimos para la acepción número tres: “Estadounidense, norteamericano, yanqui.” ¡uf! Podría salir polémica de eso.

The Oxford Dictionary tiene dos acepciones para “American” como sustantivo: “1. a native of citizen of the United States –[otra acepción es] a native or inhabitant of any of the countries of North, South or Central America. 2. The English language as it is used in the United States; American English.”

Traducción al español: “El Diccionario Oxford tiene dos acepciones para ‘americano’ como sustantivo: ‘1. un nativo o ciudadano de los Estados Unidos –[otra acepción es] un nativo o habitante de cualquier de los países de Norteamérica, Sudamérica o América Central. 2. El idioma inglés como se usa en los Estados Unidos; inglés americano.’”

Muchos estadounidenses emplean la palabra “americano” para referirse a los ciudadanos, residentes o habitantes de Estados Unidos de América. Parece acertada la sugerencia del Diccionario Santillana de que este es un uso restrictivo. El Gran Diccionario Larousse observa: “En inglés americano, sin otra indicación, ‘American’ significa normalmente ‘estadounidense’.”

La página web de la Real Academia Española (RAE incluye “página web” en su diccionario en línea) y de Merriam-Webster (muy conocido en inglés) contienen una variedad de acepciones para “americano”. Aunque no todos la aceptan, muchos estadounidenses conocen la variedad de posibilidades.

Los idiomas vivos están en desarrollo, con las ideas, los acontecimientos, las investigaciones, las reevaluaciones, etc. No se estancan, o si lo hacen, lo hacen solo de manera pasajera.

A fin de cuentas, no me corresponde a mi ni le corresponde a nadie más definir para todos lo que significa “americano” o “ser americano”. ¿Es una manera de ser? ¿El lugar de origen? ¿El lugar de elección?

La definición es de cada uno en cualquier camino decide elegir.

“Todo pasa y todo queda,
pero lo nuestro es pasar,
pasar haciendo caminos,
caminos sobre la mar.”
–Antonio Machado, “Proverbios y cantares”



miércoles, 2 de julio de 2014

Obama toma una posición firme contra la irresponsabilidad republicana


El 30 de junio de 2014 el presidente Barack Obama habló sin rodeos sobre el fracaso de los republicanos de la Cámara de Representantes en llevar a cabo una reforma migratoria. Obama recordó que el Senado había aprobado una propuesta bipartidista, S.744 Proyecto de Ley para Seguridad Fronteriza, Oportunidad Económica, y Modernización Migratoria, un año antes, 27 de junio de 2013, con una votación de 68 a favor y 32 en contra.

A pesar del apoyo demostrado a favor de la reforma por parte de los Senadores y de la sociedad, conforme con encuestas, los líderes republicanos de la Cámara de Representantes ni elaboraron una propuesta propia ni permitieron una votación sobre otros proyectos de ley. Hablaron sobre sus buenas intenciones, pero acción—nada. Nosotros conocemos esa hipocresía en Utah. Los poderes hablan bonito y hacen promesas. Después nada. Ningún representante federal de Utah , ni el demócrata, apoya la reforma migratoria. Demuestra el fracaso total de lo que supuestamente fue la ‘solución de Utah’.

La inmigración sigue siendo un asunto federal.

Un político ni amigo ni enemigo. Obama tiene bastantes defectos. No obstante, es un aliado grande e importante en estos momentos. Ha anunciado que actuará dentro de su autoridad constitucional para reducir los efectos negativos de un sistema fallido. Ha hablado sobre los problemas en la frontera, la necesidad de aliviar la precariedad de los once millones de indocumentados, y la crisis de la separación de familias.

Nada sabe exactamente lo que contempla Obama con la acción ejecutiva, pero ya sabemos que actuará. Ya era hora.

Es importante avisar que no hay nada en este momento. Nada debería actuar antes del tiempo. Si sale una orden ejecutiva, habrá tiempo para estudiar las oportunidades, los procesos y los formularios. Es aconsejable hacer todo en su momento con calma. El miedo, el pánico y la prisa con frecuencia son ingredientes para el engaño o la explotación. Con ese aviso en mente, sigo con unas frases de Obama:

‘[La obstrucción de los republicanos] Significa falta de oportunidad para que 11 millones de inmigrantes salgan de las sombras y obtengan su ciudadanía si pagan una multa y pasan una verificación de antecedentes, pagan su parte justa de los impuestos, aprenden inglés y se ponen en su lugar de la fila. Significa la angustia de familias separadas.’

Ese párrafo indica que Obama contempla un alivio para muchos indocumentados y sus familias.

Obama también tenía palabras prometedoras para el cuatro de julio:

‘Juntos ganamos libertad de este país. Juntos construimos este país. Juntos defendimos este país. Eso nos hace especiales. Nos hace fuertes. Eso nos hace estadounidenses. Eso es digno de celebración. Y eso es lo que quiero que recordemos, no sólo los republicanos de la Cámara sino todos nosotros como estadounidenses.’

Muchos republicanos de Utah declaran su apoyo a la comunidad hispana. Han dicho palabras bonitas sobre una reforma migratoria. Sin embargo, los representantes de su partido impidieron el DREAM Act en 2010, intentaron quitar los fondos para la acción diferida para los llegados en la infancia (DACA), votaron a favor del candidato de la autodeportación, y guardaron silencio a la falta de liderazgo por parte de los representantes de Utah en el Congreso.

Reto para ellos: Apoyar al presidente Obama en su esfuerzo para reparar el sistema migratorio.


sábado, 21 de junio de 2014

Reforma migratoria: dos preguntas para los congresistas


El lunes 16 de junio, una persona llamó a “Sin Rodeos” y sugirió dos preguntas para los congresistas que están bloqueando la reforma migratoria: (1) ¿Cuánto dinero quieres para apoyar la reforma migratoria? (2) ¿Cuánto dinero estamos pagando todos por no tener nada?

El radioescucha comentó sobre la crisis humanitaria provocada por el fracaso de una reforma migratoria, algo que se ve en la separación de familias, los niños detenidos en la frontera sur de Estados Unidos, algunos problemas que ocurren en el sistema de salud, etc. Había un toque de ironía en como hablaba; sin embargo, las preguntas son excelentes, claras y sin rodeos.

¿Cuánto dinero, u oportunidades, está perdiendo el país por no tener un sistema moderno y fiable de inmigración? Algunos estudios han demostrado pérdidas de más de un trillón de dólares durante los próximos veinte años. Un sinfín de economistas han señalado lo poco compatible que es el sistema migratorio actual con una economía dinámica que tiene proyección cada vez más internacional. Y eso sin contabilizar los efectos negativos del sistema desfasado en los asuntos comunitarios y humanitarios.

Si cuesta tanto mantener el sistema desfasado de inmigración, parece lógico preguntar a los que pueden efectuar cambios, los congresistas, cuanto quieren para actuar—o quizás dejar de obstruir. Ni el radioescucha ni yo estamos abogando a favor de los sobornos (a estas alturas de una política tan poco funcional, tal vez no sería mal idea…pero descartamos eso para ir conforme con las leyes), pero el ejercicio de pensar en los cálculos no está nada mal.

La sustancia de la reforma migratoria se sabe desde hace tiempo. Tiene que ver con la seguridad fronteriza, la modernización del sistema, unas cuotas más altas en algunas categorías de visados, un sistema mejorado de verificación en el empleo y un tipo de legalización.

Repito ocho puntos que he sugerido durante más de cinco años:

1. Resolver el estatus de 11.7 millones de indocumentados.
2. Simplificar los procesos de inmigración. Una persona que puede entrar con documentos no va a tentarse por el lado indocumentado.
3. Actualizar el numero de visados para familiares y trabajadores conforme con las necesidades económicas y societales.
4. Mejorar el sistema de visados de trabajadores con el fin de promover la competitividad. Incluye un trato digno para todo nivel de trabajador.
5. Establecer un sistema genuina de verificación en el empleo. Hace falta exigir responsabilidad por parte del empleador y del empleado.
6. Tener fronteras que evitan la delincuencia y las amenazas pero que admiten el flujo ordenado de personas, capitales y comercio. Ni cerradas ni abiertas, las fronteras deben de ser inteligentes.
7. Colaborar más de manera binacional e internacional.
8. Integrar mejor a los nuevos inmigrantes.

Se podría decir perfectamente que no hay nada nuevo sobre la inmigración. La sustancia ya se sabe. El problema es la política.

Las preguntas claras, sin rodeos, sirven para aclarar el asunto. El país necesita una reforma migratoria por varias razones, quizás sobre todo por lo que nos está costando a todos la inacción. Se estiman que hacen falta 20 voces en la Cámara de Representantes para impulsar la reforma este año. Ningún representante de Utah, ni el demócrata, se ha declarado a favor. Persuadir a los cuatro estar a favor equivaldría hacer veinte por ciento del trabajo necesario para llegar a la meta. No estaría mal en un estado que ni llega a uno por ciento de la población del país.

Los representantes y sus números sigue:
Rob Bishop 202-225-0453
Jason Chaffetz 202-225-7751
Jim Matheson 202-225-3011
Chris Stewart 202-225-9730

domingo, 8 de junio de 2014

El orgullo no es tema de un día, sino de cada día


Aunque puede ser un tema de la polémica, la conversación sobre los derechos de los homosexuales es importante. Sale de la lucha a favor de los derechos humanos, la dignidad humana. La historia y el futuro empiezan con el presente.

Salman Rushdie ha escrito sobre los que hablan ‘en nombre de’. Cuidado con los que hablan en nombre de razas, religiones, orientaciones sexuales, electorados y partidos políticos. Imponen una conformidad sobre la diversidad de la experiencia humana. Los valores sujetos a los intereses políticos y económicos asesinan al pensamiento.

Pensemos de manera independiente e individual. Cada persona debería elegir las etiquetas adecuadas. Rechaza la autoridad. Sobre todo la autoridad política. Sobre todo en este estado. Los políticos no nos superan para nada en intelecto, ética o moral. Hagamos de nuestro esfuerzo una conversación acerca de los valores entre seres humanos. La vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad sirven bien como puntos de partida.

La etiqueta común y quizás la más importante es la del ‘ser humano’. Disfrutemos de la vida, ese Nabokoviana ‘grieta de luz entre dos eternidades de oscuridad’. El orgullo no se trata de un día. Se trata de cada día.

Celebremos la libertad. A no ser que hayan argumentos contundentes en contra, una libertad más amplia debería regir. Sin importar su orientación sexual, las parejas merecen la libertad de casarse. Los inmigrantes merecen la libertad de trabajar. Los temas ‘el matrimonio para todos’ y ‘la reforma migratoria humanitaria’ son aspectos de la libertad humana.

La búsqueda de la felicidad es difícil, especialmente en tiempos de crisis económica. Que unos hacen la vida más difícil a otros carece de sentido. Existe la percepción que los hispanos son hostiles a los derechos GLBT (gays, lesbianas, bisexuales y transexuales). A veces los hispanos gay - hay muchos - se sienten aislados en su propia comunidad.

Desafortunadamente, se sienten aislados en la comunidad GLBT. Reconozcamos y respetemos las coincidencias en la comunidad hispana y GLBT. Las coincidencias y la diversidad se complementan y se enriquecen.

Descartemos los estereotipos. De 2007 a 2009, viví en la Ciudad de México. Mucha gente GLBT vivía abierta y libremente. Y no solo en la Zona Rosa y la Calle Amberes. Hoy, la Ciudad de México reconoce ‘el matrimonio para todos’.

Hace diez años, fui a un matrimonio no oficial para dos hombres en Bar Claca en Valencia, España. Hoy esa pareja podría casarse de manera oficial.

En 1993, me fui en el Metro de Laurel, Maryland a Washington, D.C. para la Marcha Sobre la Igualdad y la Liberación de las Lesbianas, Gays y Bisexuales. ¿Derechos iguales en los Estados Unidos? Sigo en espera.

¿Quién dice que los hispanos son lentos con respeto a la igualdad? Trabajemos juntos para lograr la libertad de los seres humanos.

[original en español ]

[Estamos aquí para disfrutar del día y para celebrar nuestro orgullo. A veces usamos un lenguaje diferente. Coincidimos en los valores humanos: la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad. Seguimos en el camino. Conocemos las palabras de Antonio Machado:

Caminante, son tus huellas
el camino, y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.]

(traducción al inglés: We are here to enjoy the day and celebrate our pride. Sometimes we use a different language. We agree on human values: life, liberty and the pursuit of happiness. We continue on the path. We know the words of Antonio Machado:

Traveler, your footsteps are
the path, and nothing more;
traveler, there is no path,
the path is made by walking.)

La historia es un registro de seres humanos tropezando y tartamudeando hacia una libertad más amplia. Estamos en el camino correcto. En diversas maneras y lenguajes, nuestro desafío es seguir.


jueves, 5 de junio de 2014

DACA: La renovación y un repaso de los requisitos


 El 15 de junio de 2014, se cumplen dos años desde el anuncio de la acción diferida para los llegados en la infancia (“DACA” por sus siglas en inglés). El programa se implementó el 15 de agosto de 2012. Este cubre la renovación y un repaso de los fundamentos.

DACA es una medida temporal. No es el Acta de Sueños (“DREAM Act” en inglés) que sería una medida permanente.

La fuente clave es la página de Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (“USCIS” por sus siglas en inglés) que contiene explicaciones de DACA y otros temas de inmigración. Se incluyen los formularios.

El 5 de junio de 2014, USCIS publicó el nuevo formulario I-821D que servirá tanto para solicitar DACA como para su renovación.

Tanto para la renovación como para sacar DACA, lo importante es hacer todo correcto en su momento. Para las personas que quieren renovar DACA, USCIS recomienda hacerlo aproximadamente 120 días antes del vencimiento del estatus actual.

El costo de la renovación es $465.00. Como con el proceso para solicitar DACA al principio, hay que rellenar los formularios indicados que incluyen la solicitud de DACA (I-821D), la solicitud del permiso de trabajo (I-765), y la hoja de cálculo relacionada con el permiso de trabajo (I-765ws). Hay otro formulario para la notificación electrónica (G-1145).

Los que piden la renovación tienen que seguir cumpliendo con los requisitos originales (indicados abajo en este artículo) y tienen que cumplir con tres requisitos adicionales:

(1) No haber salido de Estados Unidos en o después del 15 de agosto de 2012 sin haber conseguido un permiso adelantado (Advance Parole en inglés)
(2) Haber residido continuamente en Estados Unidos desde haber solicitado su estatus de DACA
(3) no haber sido encontrado culpable de un delito grave, un delito menor de peso o tres delitos menores, y no representar una amenaza a la seguridad nacional o a la seguridad pública

(Se acaba de publicar la explicación oficial en español)

Este es un repaso de los requisitos originales:

Se implementó la DACA el 15 de agosto de 2012. Según la página de USCIS, se aprobaron los primeros en septiembre de 2012. El proceso cuesta $465.00 y los criterios son siete:

(1) haber nacido después del 15 de junio de 1981
(2) haber llegado a los Estados Unidos antes de los 16 años de edad
(3) haber residido continuamente en los Estados Unidos desde el 15 de junio del 2007 hasta el presente (algunas ausencias breves e inocentes se pueden perdonar después de una evaluación de los méritos)
(4) haber estado presente en Estados Unidos el 15 de junio de 2012
(5) haber entrado a Estados Unidos sin documentos antes del 15 de junio de 2012 o haber pasado la fecha límite de un visado antes del 15 de junio de 2012
(6) estar asistiendo a la escuela, haberse graduado de la escuela superior, poseer un Certificado de Educación General (GED, por sus siglas en inglés), o haber servido de manera honorable en la Guardia Costanera o en las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos
(7) no haber sido encontrado culpable de un delito grave, un delito menor de peso o tres delitos menores, y no representar una amenaza a la seguridad nacional o a la seguridad pública

Aparte, cada solicitante tiene que haber cumplido 15 años en el momento de mandar la solicitud si nunca ha estado en un proceso de deportación o si su caso fue terminado antes de la fecha de la solicitud.

La revisión de los antecedentes es importante en el proceso, y cualquier persona con un antecedente en el sistema penal o el sistema migratorio debería tener cuidado en el momento de evaluar la posibilidad de solicitar o renovar DACA.

Los que han sido “encontrados culpables de un delito grave, un delito menor de peso, tres delitos menores, o representan una amenaza a la seguridad nacional o a la seguridad pública” serán descalificados para la DACA y referidos para procesos de deportación.

¡Ojo! el delito de conducir bajo la influencia de alcohol o drogas ("DUI" por sus siglas en inglés) se considera como un delito menor de peso.

Para las personas que no tienen antecedentes penales, USCIS mantendrá confidencialidad con respecto a cualquier proceso de deportación. Incluso si se rechaza la solicitud para la DACA, USCIS no compartirá la información con ICE.

Las organizaciones de estudiantes merecen un reconocimiento por su labor, tales como Salt Lake Dream Team, Utah Valley Dream Team y grupos conectados con la Universidad de Utah, UVU, SLCC, WSU, etc. Los jóvenes han informado miles sobre los cambios y abogan a favor de causas humanitarias.

Si uno quiere asesoría, existen organizaciones como Holy Cross Ministries y Catholic Community Services que cuentan con buenos abogados y experiencia en el campo de la inmigración. El Consulado de México y la Iglesia Sagrado Corazón han ayudado con sesiones informativas y orientaciones. Aparte de eso, hay abogados y asesores.
Blog Information Profile for alvarezkjarsgaard