jueves, 26 de diciembre de 2013

Matrimonio igualitario: Utah elevado


Les Roka, el editor de Selective Echo, ha colaborado conmigo en varias notas y artículos que han salido en Selective Echo. Les Roka ofrece este comentario sobre el artículo que sigue: ‘El asunto del matrimonio igualitario ya está resuelto en el debate. En este momento, las opiniones sobrecargadas de politiquería e ideología no aportan nada a las decisiones sobre las leyes y la Constitución que forman la base jurídica para el matrimonio igualitario. Enfocar la política o el comentario en una caja de resonancia equivale a correr el riesgo de errores grandes en el análisis y la lógica, algo que da vergüenza y revela un razonamiento disfuncional socialmente (incluso ruinoso) y tildado de maldad. Este artículo es una destilación concisa de la ley y la lógica que señalan el camino correcto y permanente hacia el matrimonio igualitario.’

El 20 de diciembre, el juez Robert J. Shelby rechazó como inconstitucional la Enmienda 3 de Utah y sus prohibiciones en contra del matrimonio entre personas del mismo sexo (en otras palabras ‘matrimonio igualitario’). Shelby identificó el asunto legal: ‘no [se trata de] quien debería definir el matrimonio, sino la pregunta precisa—si la definición que emplea Utah es permisible bajo la Constitución.’ Kitchen v. Herbert

El camino hacia el matrimonio igualitario ha sido irregular, pero algunas señales de los últimos años indican el contexto para el progreso presente y futuro.

En 2011, el profesor Kenji Yoshino explicó La razón por la que, usando el estándar de ‘base racional’, la Corte Supreme puede revocar las restricciones sobre el matrimonio. Yoshino expresó optimismo que esta aplicación conforme con el análisis de protección de clases iguales y proceso justo podría servir para invalidad las restricciones federales y estatales sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo.

En marzo de 2013, la Corte Suprema de Estados Unidos escuchó los argumentos sobre el Acta federal Defensa del Matrimonio (‘DOMA’ por sus siglas en inglés). United States v. Windsor  DOMA, aprobado en 1996, definió ‘matrimonio’ y ‘esposo’ para excluir las parejas del mismo sexo. En junio de 2013, la Corte Suprema dictó que ‘DOMA es inconstitucional como una depravación de la libertad de personas baja la protección establecida en la Quinta Enmienda de la Constitución.’

En septiembre de 2013, el profesor Douglas NeJaime publicó un artículo en Yale Law Journal en el que examinó El derecho de casarse en Windsor: ‘si leemos cuidadosamente Windsor, podemos apreciarlo conceptualmente, si no doctrinalmente, como un caso tocando el derecho de casarse.’ NeJaime se fijo en juez Kennedy y su concepto legal del matrimonio y sus implicaciones.

NeJaime explicó un modelo de matrimonio que ha cambiado durante las últimas décadas, y analizó la resonancia del matrimonio igualitario: ‘El concepto de matrimonio que observamos en la doctrina jurídica refleja actualmente una conciencia legal y cultural, revelando un modelo de matrimonio que se define con normas capaces de incluir a las parejas de personas del mismo sexo.’

NeJaime escribió “que las parejas del mismo sexo ya viven conforme con las normas del matrimonio y el deseo de entrar a la institución del matrimonio tal como se encuentra’, pero él también señaló que esas parejas ‘para obtener derechos y beneficios tangibles [ ] y recibir el respecto hacía sus relaciones sexuales, podrían tener que casarse. […El matrimonio] se basa en normas de compromiso, apoyo y obligación. Y este compromiso privado se refuerza con el conocimiento comunitario—la supervisión en un sentido.

En octubre, los abogados Paul Burke, Brett Tolman y John MacKay anticipó la decisión en Kitchen: ‘La prohibición de Utah en contra del matrimonio entre personas del mismo sexo estaba destinado al fracaso en el momento en el que la Corte Suprema rechazó la Sección 3 del Acta federal Defensa del Matrimonio, DOMA, en junio.’ (El matrimonio igualitario llegará pronto a Utah). El artículo sugirió: ‘el matrimonio igualitario vendrá dentro de poco a Utah, y nuestro estado estará mejor cuando la comunidad de lesbianas, gays, bisexuales y transgénero no sufre de la discriminación y una ciudadanía de segunda.’

En decidir Kitchen, el juez Shelby dijo que ‘Windsor no contesta la pregunta específica en este caso, pero su raciocinio tiene una relevancia importante y es, por lo tanto, una evolución significante de la doctrina. La Corte en Windsor previó que su fallo precedería algunos pleitos en las cortes estatales y federales en los que las cortes tendrían que evaluar la habilidad de los estados de prohibir los matrimonios entre personas del mismo sexo, un hecho notado por dos jueces de la Corte Suprema que votaron con la minoría en Windsor [Roberts y Scalia].’

El juez Shelby basó una derecho fundamental de matrimonio en ‘la garantía de libertad contenida en la Cláusula del Proceso Justo.’ Esto implicó una examinación de la prohibición de Utah a un nivel de escrutinio bajo para ver si el estado podía demostrar una justificación razonable: ‘Los demandantes [en contra de Utah] presentaron tres argumentos por las que la corte debería aplicar un nivel de escrutinio más alto. Aunque la corte explica aquí cada uno de esos argumentos, la corte no encuentra ninguna necesidad de aplicar un nivel de escrutinio más alto porque la prohibición de Utah [Enmienda 3] no cumple ni con el nivel de escrutinio bajo.’

Shelby escribió: ‘El estado de Utah no ha demostrado una razón racional, mucho menos algo contundente, para justificar una prohibición de matrimonio en contra de los demandantes.’ Conforme con sus conclusiones, el 20 de diciembre de 2013, el juez Shelby dictó: ‘Esta corte se encuentra inconstitucional la Enmienda 3 porque niega a los demandantes sus derechos al proceso justo y la protección de clases iguales conforme con la Enmienda 14 de la Constitución de los Estados Unidos. La corte, por consiguiente, ordena al estado de Utah dejar de usar con efecto las Secciones 30-1-2 a 30-1-4.1 del Código de Utah y el Artículo 1, Sección 29 de la Constitución de Utah en cuanto a esas leyes prohíben a una persona casarse con una persona del mismo sexo.

El camino hacia Kitchen ha sido irregular. Aunque puede que queden sorpresas, el camino adelante se ve claro. Utah ha elevado el matrimonio igualitario.

lunes, 23 de diciembre de 2013

Marriage equality: Utah elevated


Editor's Note: Les Roka, The Selective Echo editor, and I have collaborated on many posts and articles which have been featured at his blog. He offers the comment on the following piece: 'The matter of marriage equality is a settled debate. At this point, politically charged or ideologically infused punditry adds nothing to the substantive legal and constitutional decisions and analysis that have constituted the logical foundation for marriage equality. To focus on politics or one's punditry in the echo chamber of opinion is to risk serious errors of analysis and logic that ultimately end up embarrassing and revealing of one's darker and socially dysfunctional (and even ruinous) thinking. The following piece distills most concisely and cogently the law and logic underscoring the correct and permanent move to marriage equality.'

Last week, Judge Robert J. Shelby struck down Utah’s Amendment 3 and its prohibitions against same-sex marriage.  He identified the legal issue as “not who should define marriage, but the narrow question of whether Utah’s current definition of marriage is permissible under the Constitution.” Kitchen v. Herbert

The path toward marriage equality has been uneven, but some guidance and signals from the last few years may prove helpful to present and future movement.

In 2011 Professor Kenji Yoshino explained Why the Court can strike down marriage restrictions under rational-basis review.  Yoshino expressed optimism that this approach under equal protection and due process analysis could serve to invalidate federal and state same-sex marriage restrictions.

In March 2013, the United States Supreme Court heard argument concerning the federal Defense of Marriage Act (DOMA). United States v. Windsor  DOMA, enacted in 1996, essentially defined “marriage” and “spouse” to exclude same-sex partners.  In June, the Court held that “DOMA is unconstitutional as a deprivation of the equal liberty of persons that is protected by the Fifth Amendment.”

In September 2013 Yale Law Journal Essay, Professor Douglas NeJaime examined Windsor’s Right to Marry: “if we look [ ] closely at Windsor, we see that it is conceptually, if not doctrinally, a right-to-marry case.” NeJaime considered Justice Kennedy’s conceptual view of marriage and its broader implications.

NeJaime traced a changing model of marriage over the last few decades, and he analyzed the resonance of marriage equality: “The view of marriage that we observe in constitutional doctrine reflects the contemporary legal and cultural consciousness around marriage, revealing a model of marriage that is defined by norms capable of encompassing same-sex couples.”

NeJaime wrote “that same-sex couples already enact the norms of marriage and desire entrance into the institution of marriage as currently constructed,” but he also pointed out “to obtain tangible rights and benefits [ ] and to receive respect for their sexual relationship, couples may have to marry.  […Marriage] is grounded in norms of commitment, support, and obligation. And this private commitment is buttressed by community knowledge—surveillance of sorts.”

In early October, Paul Burke, Brett Tolman and John MacKay predicted the decision in Kitchen: “Utah’s ban on same-sex marriage was doomed the moment the U.S. Supreme Court struck down Section 3 of the Defense of Marriage Act last June.” (Marriage equality will arrive in Utah soon).  The piece suggested: “[m]arriage equality is coming soon to Utah, and our state will be a better place when the LGBT community no longer suffers from discrimination and second-class citizenship.”

In deciding Kitchen, Judge Shelby allowed that “Windsor does not answer the question presented here, but its reasoning is nevertheless highly relevant and is therefore a significant doctrinal development. Importantly, the Windsor Court foresaw that its ruling would precede a number of lawsuits in state and lower federal courts raising the question of a state’s ability to prohibit same-sex marriage, a fact that was noted by two dissenting justices [Roberts and Scalia].”

Shelby found a right to marry as a fundamental right grounded in “the guarantee of liberty under the Due Process Clause.”  This triggered review that Shelby applied at the rational-basis level: “The Plaintiffs assert three theories why the court should apply some form of heightened scrutiny to this case. While the court discusses each of these theories below, it finds that it need not apply heightened scrutiny here because Amendment 3 fails under even the most deferential level of review.”

Shelby opined: “[T]he State of Utah has not demonstrated a rational, much less a compelling, reason why the Plaintiffs should be denied their right to marry.”  In accordance with his findings, on December 20, 2013, Judge Shelby ordered: “The court hereby declares that Amendment 3 is unconstitutional because it denies the Plaintiffs their rights to due process and equal protection under the Fourteenth Amendment of the United States Constitution. The court hereby enjoins the State from enforcing Sections 30-1-2 and 30-1-4.1 of the Utah Code and Article I, § 29 of the Utah Constitution to the extent these laws prohibit a person from marrying another person of the same sex.”

The path towards Kitchen has been uneven.  Though surprises may remain, the path forward is clearer.  Utah has elevated marriage equality.

sábado, 27 de abril de 2013

Reforma migratoria - La legalización


El 16 de abril se publicó en el Senado la propuesta para la reforma migratoria: “S.744 Proyecto de Ley de Seguridad Fronteriza, Oportunidad Económica, y Modernización Migratoria.” Esta reforma migratoria cambiaría varios aspectos del sistema migratorio de Estados Unidos, pero este artículo se enfocará en el programa de legalización.

Aviso: Para ser efectiva, la reforma migratoria tendrá que pasar por un proceso que incluye debates en el Congreso, votaciones en la Cámara de Representantes y el Senado y la firma del Presidente. Incluso entonces, habrá un tiempo para la implementación.

Los consulados de varios países y el Servicio de Ciudadanía e Inmigración han hecho varios anuncios para evitar las estafas y el fraude.

Reitero 5 puntos con el mismo propósito de avisar e informar:
1. Ahorrar dinero en una cuenta propia (nadie debería pagar por adelantado ningún proceso antes de su implementación).
2. Guardar y organizar los documentos para demostrar cumplimiento con los requisitos probables.
3. Evitar cualquier problema con la policía.
4. Informarse sobre lo básico de los procesos de inmigración.
5. Familiarizarse con las organizaciones sin fines de lucro que estarán orientando y ayudando a las personas que necesitan servicios dentro de una reforma migratoria.

La reforma migratoria S.744 propone una legalización que empezaría con el estatus provisional registrado. Para calificar, una persona tendría que:
1. Mandar una solicitud dentro del plazo de un año después de la implementación.
2. Pagar una multa de 500 dólares más un costo aún no determinado.
3. Demostrar presencia física ininterrumpida (excluyendo ausencia breves, casuales e inocentes) en Estados Unidos desde el día 31 de diciembre de 2011.
4. Pasar por un chequeo de antecedentes penales.
5. Tener los impuestos en orden.

El estatus provisional registrado duraría 6 años con posibilidad de renovación. Si el gobierno llega a algunos estándares para la seguridad fronteriza, verificación electrónica y un sistema para chequear entradas y salidas, las personas que han acumulado 10 años con el estatus provisional registrado podrían solicitar la residencia permanente y años más tarde la ciudadanía.

Hay procesos especiales y acelerados para las personas calificadas para el Acta de Sueño (parecido a la acción diferida para la llegados en la infancia o DACA) y los trabajadores en la agricultura.

Opinión: El programa de legalización debería ser más generoso. Un periodo de 10 años con un estatus provisional me parece excesivo. Dicho eso, el plan de Obama en la página de la Casa Blanca proponía un periodo de 8 años. Desafortunadamente, muchos creen que el castigo de los indocumentados es necesario en una reforma factible.

La reforma migratoria tiene sus pros y sus contras. Una parte favorable suaviza la ciudadanía y el requisito del inglés para las personas de tercera edad. Las personas con más de 65 años que han vivido en Estados Unidos 5 años o más después de conseguir la residencia no van a tener que hacer el examen del inglés.

Punto curioso es que los Senadores de Arizona se han puesto a favor de la legalización mientras los Senadores de Utah están en contra.

Aunque S.744 no sea ideal, es un paso adelante y ofrecerá oportunidades a la gran mayoría de indocumentados. Vale la pena apoyarla.

martes, 2 de abril de 2013

Inmigración - Términos y preparación


“¿Cuál es la diferencia entre ‘la reforma migratoria’ y ‘la amnistía’?” –pregunta hecha durante una conversación comunitaria hace dos meses

Aviso: “Muchas personas ofrecen ayuda con los servicios de inmigración. Desafortunadamente, no todas las personas están autorizadas para hacerlo. Mientras muchos de estos profesionales no autorizados tienen buenas intenciones, muchos otros quieren estafarle. Esto está en contra de la ley y puede ser considerado como una estafa en los servicios de inmigración.” –Servicios de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos

Otro aviso: Para efectuar cambios fundamentales en el sistema migratorio, un proyecto de ley tendría que pasar por votaciones en las dos cámaras del Congreso, la Cámara de Representantes y el Senado, y recibir la firma del Presidente Obama. Antes de ese momento, nadie debería iniciar trámites para procesos contemplados pero no implementados. Nadie debería pagar por estar en una lista de espera para esos procesos.

La palabra “amnistía” significa “perdón general concedido por una ley, que anula la relevancia penal de ciertos hechos concretos y extingue las penas que se hubieran derivado de ellos.” -Diccionario de la editorial Santillana. En el contexto migratorio, se entiende “amnistía” como un programa de legalización para los inmigrantes indocumentados.

Para muchas personas, “amnistía” tiene una connotación negativa. Por esta razón, muchos expertos de comunicaciones recomiendan no usar “amnistía” para un programa de legalización. Términos recomendados incluyen: “regularización”, “autorización” y “residencia ganada”.

“La reforma migratoria” significa un cambio en las leyes de inmigración. En el contexto de la conversación actual, “la reforma migratoria” abarca los cambios del sistema de visados, los ajustes en los sistemas de verificación del estatus migratorio, el fortalecimiento de la seguridad en las fronteras y en el interior, el aumento de los programas de integración de inmigrantes, nuevos programas de legalización para los inmigrantes indocumentados, etc.

En la segunda semana de abril, se espera una propuesta específica sobre la reforma migratoria. En este momento, nadie conoce los detalles de esa propuesta, pero conforme con las declaraciones públicas y los informes sobre la propuesta, sí conocemos de alguna manera lo básico, una silueta. La reforma migratoria afectará varios aspectos de la inmigración, pero este artículo se enfoca en el programa probable de legalización.

El programa de legalización debe de incluir una posibilidad de ciudadanía. ¡Ojo! Se habla mucho de un camino hacia la ciudadanía, pero pocos adultos consiguen la ciudadanía directamente. Casi siempre empiezan con una residencia permanente de cinco años o más (tres si el residente está casado con un ciudadano).

Para los indocumentados, se contempla en el debate un estatus probatorio de varios años antes de una residencia permanente. Solo años más tarde podrían buscar, si quieren, la manera de sacar la ciudadanía.

Algunos requisitos previsibles para la legalización son tener los impuestos en orden, pasar por un chequeo de antecedentes, pagar una multa razonable, solicitar el estatus migratorio y haber estado en Estados Unidos antes de una fecha (no determinada aún). Puede que haya también un requisito del inglés.

Unos consejos para la preparación incluyen: 1. Ahorrar dinero en una cuenta propia (nadie debería pagar por adelantado ningún proceso antes de su implementación). 2. Guardar y organizar los documentos para demostrar cumplimiento con los requisitos probables. 3. Evitar cualquier problema con la policía. 4. Si es necesario, buscar las posibilidades de aprender inglés. 5. Informarse sobre lo básico de los procesos y los formularios de inmigración. 6. Familiarizarse con las organizaciones sin fines de lucro que estarán orientando y ayudando a las personas que necesitan servicios dentro de una reforma migratoria.

lunes, 18 de marzo de 2013

¿Puede uno representarse a si mismo?


Esta columna responde a preguntas de interés general. Las respuestas no supone ninguna relación abogado-cliente.

Situación común con una pregunta frecuente (y hecha hace poco por medio de un mensaje): Soy ciudadano y quiero solicitar la residencia de mi esposa que está aquí sin documentos. ¿Podemos hacer todo el trámite por nuestra cuenta?

Uno de las funciones de un abogado es informar al cliente de las alternativas en un caso. En inmigración, es asunto complicado por las leyes desfasadas que existen y por la cantidad y variedad de leyes y procesos que existen. Ni los mejores abogados saben todo sobre el sistema migratorio. Siempre estamos investigando, experimentando y discutiendo las mejores maneras de llevar casos y de informar a las personas. La experiencia con opiniones y perspectivas diversas es importante; por lo tanto, cuidado con la idea de representarse a si mismo. En un caso clarísimo, algunos podrían tener éxito, pero incluso en esos casos, yo normalmente recomendaría una consulta con una organización sin fines de lucro, tales como Holy Cross Ministries o Catholic Community Services. Más vale prevenir que lamentar.

Dicho lo de arriba, es siempre aconsejable investigar por propia cuenta, estudiar el tema. La página de inmigración (USCIS por sus siglas en inglés) tiene explicaciones de varios procesos. Tiene mucha información tanto en español como en inglés. Se puede encontrar en http://www.uscis.gov/portal/site/uscis-es

He explicado en varios artículos el proceso de inmigración por vía de familia. Aquí resumo unos puntos sobre la inmigración por vía de matrimonio:

Un ciudadano de Estados Unidos (EU) puede solicitar la residencia de su esposo/a. En teoría, es una residencia inmediata aunque siempre hay que demostrar cumplimiento con los requisitos y esperar el papeleo, los trámites. Aviso: los que entraron a EU sin inspección tienen que salir del país para conseguir la residencia.

Muchos hablan del perdón por presencia ilegal. Eso se puede aplicar en los casos de matrimonios pero conlleva algunos riesgos y la posibilidad de una espera larga fuera del país.

Desde el 4 de marzo, existe el nuevo proceso del perdón provisional, exención provisional por presencia ilegal en los términos de inmigración, USCIS, pero incluso entonces el extranjero tiene que salir al final para la aprobación de la residencia. La ventaja del perdón provisional es menos incertidumbre (estaría esperando la decisión dentro de EU) y una espera más corta. Es un buen proceso para los que califican. ¡Ojo! Hace dos años el perdón afectó a solo 24 mil indocumentados de una población de 11 millones.

Volviendo a la pregunta si uno puede representarse a si mismo, uno casi siempre tiene el derecho de hacerlo. Pero, otra pregunta importante es: ¿Debería hacerlo?

Cada caso es diferente, y las capacidades de cada persona son diferentes. Es fundamental no sobreestimar el conocimiento de uno mismo (Esto se aplica también a los abogados). Sin rodeos a la pregunta de arriba, diría “sí” en algunos casos concretos, pero con el aviso de que una segunda opinión siempre es buena opción. Otra posibilidad es rellenar los formularios por propia cuenta y después llevarles a un abogado u otra persona calificada. Ellos podrían revisarles. Algunos profesionales reducirían sus honorarios en estos casos.

Reitero la recomendación para cualquier persona que tenga interés: lee las explicaciones de USCIS y familiarízate con los formularios.

sábado, 2 de marzo de 2013

Reforma migratoria: Una idea del proceso


¿Cómo será el proceso de arreglar el estatus después de una reforma migratoria? (pregunta hecha durante ‘Sin Rodeos’, un programa de radio)

¡Ojo! El país va rumbo a una reforma migratoria, pero en este momento solo podemos hablar sobre la negociación que está transcurriendo en el Congreso. Aún no se han publicado las propuestas, ni mucho menos la reforma final que tendría que pasar a votaciones en las dos cámaras del Congreso e ir a la Casa Blanca para la firma del presidente Obama.

La conversación política sobre la reforma indica que algunos indocumentados podrían tener más fácil el arreglo de estatus. Los jóvenes indocumentados, por ejemplo, podrían tener un proceso acelerado. La conversación también señala que los criterios se aplicarán de manera general: tener los impuestos en orden; pasar un chequeo de antecedentes penales o migratorios; aprender inglés y quizás cívica; y pagar una multa.

Los formularios siempre son importantes. Nadie conoce exactamente los formularios que saldrán de una reforma migratoria, pero sí tenemos una idea. Se habla mucho de un camino hacia la ciudadanía. Es importante enfatizar que muy pocos sacan directamente la ciudadanía. Normalmente, tiene que pasar o tres o cinco años como residente permanente para poder calificar para la ciudadanía.

Quizás los indocumentados no van a poder sacar la residencia inmediatamente; no obstante, el papeleo para la residencia puede servir para explicar el fundamento probable del proceso. Un formulario fundamental para la residencia es el I-485 – Solicitud de registro de residencia permanente o ajuste de estatus. Se puede encontrar en la página de inmigración (http://www.uscis.gov/portal/site/uscis-es).

El formulario I-485 tiene seis partes:

1. Información acerca del solicitante – incluye nombre, apellido, dirección, fecha de nacimiento, nacionalidad, etc.

2. Categoría que le permite al solicitante sacar la residencia – en caso de una reforma, podrían salir varias posibilidades

3. Datos procesales – lugar de nacimiento, ocupación, estatus civil, nombres de cónyuge e hijos – esta sección en el I-485 también incluye 18 preguntas para averiguar entre otras cosas si uno ha cometido delitos que le pueden descalificar al solicitante, ha llegado a ser carga pública del gobierno, ha participado en el terrorismo, ha pertenecido a un partido comunista o totalitario, etc. La pregunta 13 es: “¿Usted tiene la intención de practicar la poligamia en Estados Unidos?”

4. Detectar si el solicitante puede ser una persona con incapacidades que requerirían un trato especial en las entrevistas o exámenes.

5. La firma del solicitante

6. La firma del preparador si hay

Se dice que para proteger los derechos, hay que conocerlos. La misma idea se aplica a los procesos: es importante conocer lo básico para evitar los errores grandes y las trampas.

Son casos especialmente delicados cuando existen antecedentes, incluso antecedentes leves, y cuando hay otros procesos abiertos o cerrados con inmigración.

Quizás los consejos más importantes rumbo a la reforma migratoria son: actuar conforme con las leyes, organizar los documentos y otras pruebas que demuestran una estancia y el buen comportamiento en Estados Unidos y guardar dinero (siempre en cuenta propia) para poder pagar las multas y los costos del proceso.

Espero que la reforma migratoria resulte en procesos más sencillos y menos costosos, tanto en dinero como en lo difícil que es explicarlos.

viernes, 15 de febrero de 2013

¡No dejes que Utah se convierta en Arizona!


Este discurso se dio en inglés en el Capitolio de Utah el 24 de enero 2011

¡No dejes que Utah se convierta en Arizona!

No hace falta una voz. No hacen falta diez voces. Hacen falta diez mil voces. Cada voz cuenta.

Este edificio puede verse como el Capitolio de los Estados Unidos, pero es el lugar equivocado para una reforma de inmigración. Necesitamos acción del Gobierno Federal, no una distracción estatal.

¡No dejes que Utah se convierta en Arizona!

La Corte Suprema es clara: La autoridad en los temas de inmigración proviene del Gobierno Federal. Frustración y enojo políticos, sin importar cuan profundos sean, no cambian esto. La fortaleza duradera y sabia de la Constitución de los Estados Unidos es la que nos recuerda como podemos evadir las tentaciones de tomar atajos políticos que no benefician la voluntad de las personas.

¡No dejes que Utah se convierta en Arizona!

No seamos engañados por la retórica política. Un permiso de trabajo otorgado por Utah viola la ley federal, Título 8 del Código de los Estados Unidos Sección 1324a. Hechos o realidades honestas sobrepasan falsas esperanzas. No hay un permiso (waiver). No para una fuerza laboral barata. No para ambiciones políticas.

¡No dejes que Utah se convierta en Arizona!

Leyes de ejecución a semejanza de caseria de brujas son crueles. Son inconstitucionales. En Arizona, la corte las detuvo. Aquí, nosotros debemos de detenerlas.

¡No dejes que Utah se convierta en Arizona!

La inmigración nunca debe de ser un asunto de “ellos contra nosotros”. Es un asunto de todos nosotros. Bajo nuestro mejor juicio, vemos claramente la manera en que una buena sociedad debe de incluir a gente buena.

Hace poco, entrevisté a un estudiante indocumentado. Ella es de México pero ha vivido la mayor parte de su vida aqui en Utah. Belinda, se etiquetó asimisma como un híbrido. El sentirse así es la naturaleza Americana. Deberíamos celebrar esa naturaleza.

La enciclopedia de historia de Utah sugiere que todos los que han venido aqui de otros lugares son, en una manera, un inmigrantes. Inmigrantes traen iniciativa, energía y determinación.

Celebremos al estudiante indocumentado que tiene éxito en el salón escolar. Mantengamos la matrícula del estado (instate tuition).

Celebremos a los trabajadores, especialmente aquellos quienes realizan trabajos duros que otros no hacen o no están dispuestos a hacer. Es erróneo el poner a los trabajadores documentados en contra de los trabajadores indocumentados para ganar puntos políticos. Protejamos los derechos de los trabajadores.

Celebremos aquellos que hablan con acentos. Ofrezcamos nuestra ayuda a aquellos quienes buscan aprender Inglés.

Celebremos la Constitución.

Celebremos a los seres humanos.

Celebremos cada voz.

¡No dejes que Utah se convierta en Arizona!

domingo, 10 de febrero de 2013

'Becoming America': Historias de inmigrantes y un contexto


'Becoming America' es mi libro electrónico. Está escrito en inglés
Una descripción se encuentra en http://amzn.com/B00BAKB79W

La libertad y la oportunidad han sido pilares para Estados Unidos. En general, el país ha dado un trato justo a las personas; por lo tanto, goza de una sociedad robusta y dinámica. Es una lástima que las leyes no se hayan desarrollado a la par con ese dinamismo.

El sistema migratorio se ha quedado desfasado con las necesidades económicas, las realidades sociales y los valores fundamentales. Para los sostenibilidad, las mejores leyes están hechas para adaptar a la naturaleza, no para contradecirla. El derecho de viajar existe en el marco de la Constitución de Estados Unidos. Un sistema migratorio tiene que lidiar con esa realidad: los seres humanos se trasladan a veces.

Durante los últimos años, ha habido una conversación sobre la autoridad migratoria. El fallo de la Corte Suprema en 2012 aclaró que la autoridad migratoria es casi exclusivamente una autoridad federal.

Las historias individuales importan. A veces el debate migratorio se ha empobrecido por la falta de estas historias. Se incluyen en ‘Becoming America’ algunas historias de jóvenes y de familias que son vitales a sus comunidades.

En 2010 con dieciséis años, Vanessa iba de California a Washington, D.C. para apoyar una reforma migratoria. Soño como cualquier jóven, pero había nacido en México y carecía de un estatus legal aquí. Ella habló para los que no podían o no querían: ‘Somos todos seres humanos e inmigrantes en este mundo.’

Con veintitantos años, un indocumentado Jesús habló sobre la falta de mano de obra en algunas industrias ha hecho necesario la contratación de trabajadores indocumentados. Su historia toco la determinación y la superación de ellos.

Con apenas veinte años, Belinda pasa fácil como una ciudadana estadounidense, y ha vivido aquí más de la mitad de su vida. Describe lo que significa para ella ser americana, una mezcla de la vida de México y la de Estados Unidos: ‘Me siento como una híbrida.’

Estados Unidos tiene una naturaleza híbrida que ha fortalecido la sociedad. Por consiguiente, está mejor preparado para los cambios del siglo veintiuno. Hay una mezcla impresionante de tradiciones, culturas y nacionalidades.

El desafío de las fronteras quizás no ha sido nunca fácil. En un mundo cada vez más globalizado, el desafío se vuelve más complicado. Por eso, es tan importante empezar con lo básico, tres preguntas estructurales:

1. ¿Cómo debería funcionar el sistema migratorio para los que quieren venir aquí?

2. ¿En la frontera y el interior, cómo debería el sistema asegurar el cumplimiento con y el respeto hacia la ley?

3. ¿Cómo debería el sistema tratar a los once millones de indocumentados?

Las preguntas son básicas, pero el debate se ha estancado en algunos detalles. A veces se discute el nivel de trabajador que debería poder venir: un científico o un obrero. A veces la conversación está envenenada con elitismo.

Otro punto que obstaculiza el debate es en enfrentamiento entre la prioridad de la reunificación familiar y la migración para trabajadores. La verdad es que la mayoría de los familiares trabajan y la mayoría de trabajadores tienen familias.

‘Becoming America’ ofrece un contenido de historias personales, comentarios y análisis legal para contextualizar el debate migratorio. Se enfoca en Estados Unidos, pero el tema es universal. La gente migra, y las leyes deberían ir adaptándose. En América, toda América de Chile a Canadá, tenemos una naturaleza híbrida que nos fortalece. Debería fortalecer los países también.

martes, 5 de febrero de 2013

Una reforma migratoria humanitaria (una carta)

Una carta al miembro del Congreso - Adapta como quiera y añade un toque personal si puedes

Re: Una reforma migratoria humanitaria

Estimada(o) Senadora(o)/Representante:

Los inmigrantes enriquecen a nuestras comunidades de manera económica, cultural y social. Los nuevos estadounidenses, incluso los que no tienen papeles, son dedicados a sus familias y sus trabajos. Suelen ser miembros solidarios de sus comunidades. Desafortunadamente, demasiados viven con la incertidumbre y la ansiedad a causa de leyes desfasadas a las realidades y el dinamismo de este país.

La inmigración siempre ha sido uno de los pilares de los Estados Unidos de América. Los inmigrantes aportan vitalidad a la nación. Las leyes desfasadas impiden el desarrollo pleno de ellos y de nosotros en distintas maneras, entre ellas las económicas, las sociales y las políticas. La reforma debería sanar el sistema y la política actual que nos divide.

Yo pido que usted trabaje con sus colegas en el Congreso para reformar el sistema actual para establecer un sistema que cuadra con el pasado; que revitaliza la economía; que respeta la dignidad humana; que acepta de manera más eficaz a los inmigrantes, incluso los que no tienen papeles; y que refuerza los valores fundamentales de los Estados Unidos.

Los inmigrantes son imprescindibles en mi comunidad y en otras comunidades a lo largo del país. Favor de reconocer eso mientras trabaja usted por el bien común de Utah y de los Estados Unidos.

Gracias por su atención a este asunto y por su servicio público.

Sinceramente,


Información de contacto para los Congresistas de Utah se puede encontrar aquí.

La carta en inglés se encuentra aquí.

miércoles, 30 de enero de 2013

Compassionate immigration reform (sample letter)


Sample letter to member of Congress - Adapt at will and add a personal touch if possible

Re: Compassionate immigration reform

Dear Senator/Representative …,

Immigrants enrich our communities economically, culturally and socially. New Americans, including those without papers, are family-oriented, hard-working and conscientious members of my community. Too many live with uncertainty and anxiety because of laws mismatched to the dynamism of this country.

Immigration has been a pillar of the United States. Newcomers add vibrancy to the country. Outdated laws hold them and us back in economic, societal and political ways. Reform must heal the system and our divisive politics.

I ask that you work with your colleagues to reestablish a forward-thinking immigration system that honors our past; revitalizes the economy; respects fundamental human dignity; accepts all immigrants, including those without papers, into our society; and reinforces the core values of the United States.

Immigrants are vital to my community and to others across the country. Please remember that as you work for the better good of Utah and the United States.

Thank you for your attention and for your public service.

Sincerely,


Contact information for Utah members of Congress can be found here.

This sample letter has been translated to Spanish here.

miércoles, 23 de enero de 2013

S.1 Reforma migratoria en el Senado


Reforma migratoria: Propuesta entablada el 22 de enero 2013
"Immigration Reform that Works for America's Future Act"
"La Reforma Migratoria que Funciona para el Futuro de América"

Traducción mía del texto de una parte de la página S44 de:
Congressional Record
El Congreso número 113 (2013-2014)

16 Senadores entablaron una propuesta para reformar el sistema migratorio roto de América; irá al Comité Judicial

S. 1

            Que sea aprobada por el Senado y la Cámara de Representantes de los Estados Unidos de América en este Congreso establecido,

SECCION 1. TITULO BREVE

            Esta Propuesta se puede citar como “La Reforma Migratoria que Funciona para el Futuro de América”

SEC. 2. MOTIVO DEL SENADO

            Es la intención del Senado impulsar el Congreso—

            (1) crear un mapa para que los inmigrantes que están aquí sin estatus legal puedan ganar la ciudadanía, siempre que paguen los impuestos, pasen por un chequeo de antecedentes, aprendan inglés, y demuestren un compromiso con América;

            (2) permitir a los estudiantes que vinieron a América como pequeños ganar la ciudadanía a través de los estudios universitarios o del servicio en las fuerzas armadas;

            (3) proteger la sostenibilidad de la industria agrícola americana, incluyendo las lecherías, con una fuerzas laboral estable y legal para la agricultura;

            (4) animar a las personas que quieren invertir en los Estados Unidos y crear empleos americanos;

            (5) permitir y animar a los individuos que logran títulos avanzados de nuestras universidades de primera clases quedarse en Estados Unidos, en vez de usar esa educación para trabajar para nuestros competidores internacionales;

            (6) cumplir con y reforzar los compromisos de nuestra Nación con respecto a la seguridad a la largo de nuestras fronteras y en nuestras puertas de entrada;

            (7) reforzar una tradición histórica e humanitaria de nuestra Nación de dar la bienvenido a los que buscan asilo y a los refugiados y de mejorar la política actual de apoyar a los inmigrantes que son víctimas de la delincuencia y de la violencia doméstica;

            (8) crear un sistema eficaz de verificación electrónica y reforzar los sistemas policiales para desanimar a los empleadores de contratar a las personas que viven aquí en contra de la ley;

            (9) implementar un sistema migratorio, racional y legal, que fomenta la creación de empleos a base de convertir el flujo actual de inmigrantes ilegales a los Estados Unidos a un proceso controlable, controlado y legal para admitir a los inmigrantes mientras, al mismo tiempo, se queda protegidos los trabajos, los derechos y los sueldos de los trabajadores Americanos; y

            (10) establecer reformas migratorias practicas y justas para asegurar que todas las familias tienen la capacidad de estar juntas.


Se puede encontrar la propuesta en inglés aquí.

sábado, 19 de enero de 2013

Inmigración 2013 - El arranque


Las próximas semanas son cruciales para una reforma migratoria que se ve muy posible en el 2013. Dos datos auguran esto:

1. Hace un año, muchos Republicanos estaban posicionándose para estar en contra de una reforma migratoria. Ahora, al revés.

2. Hace un año, los Demócratas hablaban poco sobre una reforma migratoria. Ahora, están levantando la voz.

Aparte de la actitud política, muchas organizaciones que abogan a favor de los hispanos, los asiáticos y los derechos humanos están en plena campaña para impulsar una reforma migratoria cuanto antes.

Varias veces, el presidente Obama ha repetido la necesidad de una reforma migratoria. Tanto Republicanos como Demócratas a nivel nacional han enfatizado la importancia de integrar a los nuevos americanos – o sea, a los indocumentados (algunos no tan nuevos como americanos [aceptando por este argumento el uso de la palabra “americano” para referirse a un estadounidense]) - a la sociedad estadounidense.

En la conversación sobre la reforma migratoria, es fundamental priorizar la dignidad de los seres humanos. Es inhumano reducir a los individuos a meros actores económicos.

Ocho puntos para una reforma migratoria son estos:

1. Resolver el estatus de 11 millones de indocumentados. Criterios podrían incluir el buen carácter moral y algo que demuestra buenas intenciones.

2. Simplificar los procesos de inmigración. Una persona que puede entrar con documentos no va a tentarse por el lado indocumentado.

3. Actualizar el numero de visados para familiares y trabajadores conforme con las necesidades económicas y societales. El problema: una lista ha llegado a tener una espera de 23 años. Eso no es ni justo ni factible.

4. Mejorar el sistema de visados de trabajadores con el fin de promover la competitividad. Incluye un trato digno para todo nivel de trabajador.

5. Establecer un sistema genuino de verificación en el empleo. Hay que exigir responsabilidad tanto por parte de los empleadores como por parte de los empleados.

6. Tener fronteras que evitan la delincuencia y las amenazas pero que admiten el flujo ordenado de personas, capitales y comercio. Ni cerradas ni abiertas, las fronteras deben de ser inteligentes.

7. Colaborar más de manera binacional e internacional.

8. Integrar mejor a los nuevos inmigrantes.

Abogando a favor de estos puntos y una reforma humanitaria, es importante la terminología. America’s voice (La voz de América) ha hecho investigación en este campo y recomienda un lenguaje que puede animar a los que buscan la reforma migratoria y persuadir a los que aún están decidiendo si apoyar o no. Por la sustancia que siempre ha aportado America’s voice, confío en transmitir unos consejos suyos:

1. En vez de usar inmigrantes “ilegales” o incluso “indocumentados”, mejor usar “americanos nuevos” o “ciudadanos en potencia”

2. En vez de hablar del “respeto hacia las leyes”, mejor hablar sobre “la libertad de movimiento”

3. En vez de discutir sobre “resolver un problema”, mejor proponer la importancia de “crear un proceso”

Por razones económicas y sociales, el país va camino a una reforma migratoria. Es importante seguir abogado con determinación y sabiduría. El próximo artículo tratará de maneras específicas de hacerlo como individuos y como comunidad. En el segundo mandato del presidente Barack Obama.


Nota personal:
Esta semana sale un libro digital con artículos míos en inglés. Se centra en la inmigración y la necesidad de una reforma migratoria. Importantes en la conversación son las historias de los individuos, las familias y las comunidades que han tenido que ir cuesta arriba por culpa de un sistema fallido.

Favor de mandar cualquier comentario, sugerencia o crítica a alvarez_mark2004@yahoo.com

Sin miedo y sin rodeos.
Blog Information Profile for alvarezkjarsgaard